Beko CN136220 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Combinados frigorífico-congelador Beko CN136220. Beko CN136220 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CN 136220
Refrigerator
hlschrank
Réfrigérateur
Køleskab
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Køleskab

CN 136220 RefrigeratorKühlschrankRéfrigérateurKøleskab

Página 2 - Recycling

EN9placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. If the floor is covered with

Página 3

EN10Adjusting the legsIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figur

Página 4 - 1 Your refrigerator

EN114 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Página 5 - 2 Important Safety Warnings

EN125 Using your refrigerator10872451513141261639111Indicator Panel1- Quick Freeze FunctionQuick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze func

Página 6

EN13This function is not recalled when power restores after a power failure. 2- Quick Freeze IndicatorThis icon flashes in an animated style when the

Página 7 - HCA Warning

EN1412- High Temperature/ Error Warning IndicatorThis light comes on during high temperature failures and error warnings.13. Economic Usage IndicatorE

Página 8 - Things to be done for energy

EN15Door Open WarningA audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute. This au

Página 9 - 3 Installation

EN163. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging.DefrostingThe freezer compartment defrosts automatically.Plac

Página 10 - Placing and Installation

EN17Icematic and ice storage containerUsing the IcematicFill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately

Página 11 - Changing the illumination

EN18Odour filterOdour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator.Zero temperature

Página 12 - 4 Preparation

Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous

Página 13 - 5 Using your refrigerator

EN196 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Página 14

EN207 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes

Página 15

EN21The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat

Página 16 - Freezing fresh food

EN22The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t

Página 17 - Recommendations for

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Liebe Kundin, lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten herg

Página 18 - Icematic and ice storage

DE2INHALT1 Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Sicherheitshinweise 4Bestimmungsgemäßer Einsatz...4Bei Produkten mit einem Wasserspender ...

Página 19 - Hygiene - Ion

DE31 Ihr Kühlschrank1. Innenbeleuchtung2. Lüfter3. Verstellbare Ablagen4. Weinablage 5. Gemüsefach 6. Gemüsefachabdeckung7. Kühlablage8. Eisbe

Página 20 - 6 Maintenance and cleaning

DE42 Wichtige SicherheitshinweiseBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu Verletzungen u

Página 21

DE5• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht

Página 22

DE6Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen. Stellen Sie keinesfalls Gegenstände auf den Kühlschrank; sie könnten beim Öf

Página 23

EN2CONTENTS1 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser

Página 24

DE7Tipps zum Energiesparen• Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.• Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlsc

Página 25

DE83 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei

Página 26 - 1 Ihr Kühlschrank

DE9Aufstellung und InstallationA Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an d

Página 27 - Bestimmungsgemäßer

DE10Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.Wechseln

Página 28

DE114 VorbereitungC Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen au

Página 29 - HCA-Warnung

DE125 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank10872451513141261639111Anzeigefeld1. SchnellgefrierfunktionDie Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnel

Página 30 - Tipps zum Energiesparen

DE132. SchnellgefrieranzeigeDieses Symbol blinkt, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiv ist.3. Tiefkühltemperatur einstellenMit dieser Funktion geben

Página 31 - 3 Installation

DE14erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.14. Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt a

Página 32

DE15Tür-offen-WarnungEin Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als eine Minute lang offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, sobal

Página 33 - Füße einstellen

DE16Lebensmittel platzierenTiefkühlbereich-AblagenVerschiedene gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc.Eierbehälter EierKühlb

Página 34 - 4 Vorbereitung

EN31 Your refrigerator 1. Interior light2. Fan3. Adjustable body shelves4. Wine rack 5. Crisper 6. Crisper cover7. Chill Compartment8. Icebank

Página 35 - Anzeigefeld

DE17Eisbereiter und EisbehälterEisbereiter verwendenFüllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zw

Página 36

DE18GeruchsfilterDer Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät.0 °C-FachDieses Fach können

Página 37

DE196 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste

Página 38 - Frische Lebensmittel

DE207 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld spa

Página 39 - Konservierung von

DE21Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist

Página 40 - Eisbereiter und Eisbehälter

DE22Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur änder

Página 41 - Hygiene - Ionen

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au

Página 42 - 6 Wartung und Reinigung

FR2TABLE DES MATIÈRES1 Votre réfrigérateur 32 Précautions de sécurité importantes 4Utilisation prévue ...4Pour les app

Página 43

FR31 Votre réfrigérateur1. Éclairage intérieur2. Ventilateur3. Étagères réglables4. Clayette support bouteille 5. Bac à légumes 6. Couvercle du

Página 44

FR42 Précautions de sécurité importantesVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures o

Página 45

EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Othe

Página 46

FR5• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement

Página 47 - TABLE DES MATIÈRES

FR6• Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous b

Página 48 - 1 Votre réfrigérateur

FR7Mesures d’économie d’énergie• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.• N’introduisez pas de denrées ou d

Página 49 - Utilisation prévue

FR83 InstallationB Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne so

Página 50

FR9Disposition et InstallationA Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrig

Página 51 - Avertissement HCA

FR10Réglage des piedsSi le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le

Página 52 - Mesures d’économie

FR114 PréparationC Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa

Página 53

FR125 Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur108724515131412616391111- Fonction de congélation rapideL'indicateur de congélation rapide s

Página 54

FR13s'activera et le compresseur ne démarrera pas automatiquement.Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une

Página 55 - Remplacement de la lampe

FR14sera active. Appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco Fuzzy.12- Température élevée/In

Página 56 - 4 Préparation

EN5• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray

Página 57 - Bandeau indicateur

FR15Avertissement - Porte ouverteUn signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération de votre produit r

Página 58

FR16consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage.DégivrageLe compartiment congélateur se dégivre automatiqu

Página 59

FR17Distributeur et récipient de conservation de glaçonsUtilisation du distributeurRemplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remette

Página 60

FR18Filtre à odeursLe filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfr

Página 61

FR196 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débr

Página 62 - Distributeur et récipient de

FR207 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser

Página 63 - Hygiène - Ion

FR21Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e

Página 64 - 6 Entretien et nettoyage

FR22Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison

Página 65

Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug.Kære kunde,Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og ko

Página 66

DA2INDHOLD1 Køleskabet 32 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4Tilsigtet brug ...4For produkter med en vanddispenser; 6

Página 67

EN6refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close

Página 68 - Genvinding

DA31 Køleskabet1. Indvendigt lys2. Ventilator3. Justerbare hylder4. Vinhylde 5. Grøntsagsskuffe 6. Låg til grøntsagsskuffe7. Svaleafdeling8. I

Página 69

DA42 Vigtige sikkerhedsadvarslerGennemgå følgende informationer. Hvis ovenstående informationer ikke læses, kan det medføre beskadigelse eller materi

Página 70 - 1 Køleskabet

DA5• Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud. • Placer de drikkevarer, der indeholder højere alkoholprocent, stramt lukket og lodret. • Op

Página 71 - Tilsigtet brug

DA6• Produkter, der har brug for præcis temperaturkontrol, såsom vacciner, varmefølsomme medikamenter, videnskabelige materialer osv., bør ikke opbe

Página 72

DA7Energibesparende foranstaltninger• Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid.• Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet.• Overf

Página 73 - HCA Advarsel

DA83 InstallationB Husk at leverandøren ikke kan holdes ansvarlig, hvis informationerne i brugsvejledningen ikke er overholdt.Punkter, der skal tages

Página 74 - Energibesparende

DA9Placering og installationA Hvis indgangsdøren til rummet, hvor køleskabet skal installeres, ikke er bred nok til køleskabet at komme igennem, skal

Página 75

DA10Justering af fødderHvis køleskabet ikke er i balance;Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen.

Página 76

DA114 ForberedelseC Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst

Página 77 - Udskiftning af

DA125 Anvendelse af køleskabet10872451513141261639111Indikatorpanel1. Hurtigfrys funktionIndikatoren for Hurtigfrys tænder, når Hurtigfrys funktionen

Página 78 - 4 Forberedelse

EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref

Página 79 - 5 Anvendelse af køleskabet

DA13kompressoren vil ikke starte op med det samme.Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt. 2. Indikator for HurtigfrysIkonet blinker på en animer

Página 80

DA1412. Advarselsindikator for høj temperatur/fejlDette lys tænder ved driftsforstyrrelser ved høje temperaturer og fejladvarsler.13. Indikator for Øk

Página 81

DA15Advarsel når døren er åbenDu vil høre et lydsignal som advarsel, når døren til køleskabsdelen har stået åben i mindst 1 minut. Dette lydsignal vil

Página 82 - Frysning af friske madvarer

DA16Placering af madenHylde til fryserrumForskellige frosne madvarer, som f.eks. kød, fisk, is, grøntsager osv.Æggebakke ÆgHylder til køleskabMad i sk

Página 83 - Anbefalinger til opbevaring

DA17Ismaskine og isopbevaringsbeholderBrug af ismaskinenFyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer. Fjern

Página 84 - Ismaskine og

DA18LugtfilterLugtfilteret i køleskabets luftkanal forhindrer, at der opbygges ubehagelige lugte i køleskabet.Afdeling på frysepunktetAfdelingen er de

Página 85 - Hygiejne - Ion

DA196 Vedligeholdelse og rengøringA Brug aldrig benzin, benzen eller lignende stoffer til rengøring.B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkont

Página 86

DA207 Anbefalede løsninger på problemerneLæs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste inde

Página 87

DA21Køleskabet kører ofte eller i lang tid.• Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store køleskabe arbejder i

Página 88

DA22Funktionslyden øges, når køleskabet kører.• Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende tempera

Página 89

EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Página 90 - EN-DE-FR-DK

www.b eko.com57 1554 0000/AEEN-DE-FR-DK1/3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários